释
砵兰街
bō lán jiē · ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄝ
修撰于 2026-06-30 04:14:32
音义
| 拼音 | bō lán jiē |
|---|---|
| 字母 | bo lan jie |
| 首字母 | blj |
| 注音 | ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄝ |
| 注音符号 | ㄅㄛ ㄌㄢ ㄐㄧㄝ |
广训
砵兰街(英文名: Portland Street),是一条有强烈特色的街道。为了纪念两度成为英国首相的威廉·卡文迪许-本廷克(英文:William Cavendish-Bentinck)兼波特兰公爵于1927年而命名。人称“声色犬马、龙蛇混杂”之地,是没有香港政府认可的红灯区,其实夹杂在长长的砵兰街中的各式商铺有戏院、唱片店、洋服店、长生店、皮革店、烧猪店、道堂、杂货铺、药材铺、旧书铺、印刷铺、疋头店、建筑装修材料店、室内设计室、华洋酒办店、各中西式食肆及学校等,所以不应把砵兰街简单地视作红灯区。不过有红灯区特色的生活都可以在此区内找到。香港政府在1927年至1930年于宪报公布的街道名字中,...