释
普米族搓蹉
pǔ mǐ zú cuō cuō · ㄆㄨˇ ㄇㄧˇ ㄗㄨˊ ㄘㄨㄛ ㄘㄨㄛ
修撰于 2026-06-30 22:14:33
音义
| 拼音 | pǔ mǐ zú cuō cuō |
|---|---|
| 字母 | pu mi zu cuo cuo |
| 首字母 | pmzcc |
| 注音 | ㄆㄨˇ ㄇㄧˇ ㄗㄨˊ ㄘㄨㄛ ㄘㄨㄛ |
| 注音符号 | ㄆㄨ ㄇㄧ ㄗㄨ ㄘㄨㄛ ㄘㄨㄛ |
广训
“搓磋”为普米语,“搓”意为(这种)舞,“蹉”意为跳,即跳(这种)舞之意。舞时,领舞者按一定节奏击羊皮,起到鼓声的效果,因而也叫“羊皮舞”。此外,还有“四弦舞”或“普米锅庄”之称。主要流传于兰坪县的通甸、河西、啦井、金顶及石登等乡镇普米族聚居的村寨。2006年6月7日,云南省兰坪白族普米族自治县申报的“普米族搓蹉被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。遗产序号:675 Ⅲ-78。