释
八段五篇
bā duàn wǔ piān · ㄅㄚ ㄉㄨㄢˋ ㄨˇ ㄆㄧㄢ
修撰于 2026-06-29 18:34:11
音义
| 拼音 | bā duàn wǔ piān |
|---|---|
| 字母 | ba duan wu pian |
| 首字母 | bdwp |
| 注音 | ㄅㄚ ㄉㄨㄢˋ ㄨˇ ㄆㄧㄢ |
| 注音符号 | ㄅㄚ ㄉㄨㄢ ㄨ ㄆㄧㄢ |
广训
八段五篇--一、波罗夷,译为断头,二、僧残,是残命义,必待众僧行忏悔法而救之;三、不定,是嫌疑罪,罪性尚未确定也;四、尼萨耆波逸提,译为舍堕等条例。
bā duàn wǔ piān · ㄅㄚ ㄉㄨㄢˋ ㄨˇ ㄆㄧㄢ
修撰于 2026-06-29 18:34:11
| 拼音 | bā duàn wǔ piān |
|---|---|
| 字母 | ba duan wu pian |
| 首字母 | bdwp |
| 注音 | ㄅㄚ ㄉㄨㄢˋ ㄨˇ ㄆㄧㄢ |
| 注音符号 | ㄅㄚ ㄉㄨㄢ ㄨ ㄆㄧㄢ |
八段五篇--一、波罗夷,译为断头,二、僧残,是残命义,必待众僧行忏悔法而救之;三、不定,是嫌疑罪,罪性尚未确定也;四、尼萨耆波逸提,译为舍堕等条例。