释
至死靡它
zhì sǐ mí tā · ㄓˋ ㄙˇ ㄇㄧˊ ㄊㄚ
修撰于 2026-06-29 17:47:54
音义
| 拼音 | zhì sǐ mí tā |
|---|---|
| 字母 | zhi si mi ta |
| 首字母 | zsmt |
| 注音 | ㄓˋ ㄙˇ ㄇㄧˊ ㄊㄚ |
| 注音符号 | ㄓ ㄙ ㄇㄧ ㄊㄚ |
本义
至:到;靡:没有;它:别的。到死也不变心。形容爱情专一,致死不变。现也形容立场坚定。
广训
全诗的意思是:那只水上漂荡的柏木船,它正划向河中间,船中有个两边披着散发的青年,就是我理想中的伴侣。我的衷情至死不变。我的妈呀!我的天!人家的心思你就看不见。那只水中漂荡的柏木舟,它靠在河的那边,划船的那个梳着海发的青年,才是我真正匹配的人。我对他至死也不变心。我的妈呀!我的天!人家的心思你都看不见。
详解
- 【解释】:至:到;靡:没有;它:别的。到死也不变心。形容爱情专一,致死不变。现也形容立场坚定。
- 【出自】:《诗经·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它,母也天只,不谅人只。”
出处
《诗经·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它,母也天只,不谅人只。”