释
脆皮乳猪
cuì pí rǔ zhū · ㄘㄨㄟˋ ㄆㄧˊ ㄖㄨˇ ㄓㄨ
修撰于 2026-07-01 17:50:52
音义
| 拼音 | cuì pí rǔ zhū |
|---|---|
| 字母 | cui pi ru zhu |
| 首字母 | cprz |
| 注音 | ㄘㄨㄟˋ ㄆㄧˊ ㄖㄨˇ ㄓㄨ |
| 注音符号 | ㄘㄨㄟ ㄆㄧ ㄖㄨ ㄓㄨ |
广训
广东人是比较传统,每逢婚嫁祭祖或开张大吉,甚至于电影电视的开镜仪式,无一不用到烧乳猪,所以广东的烧乳猪就烧得特别好。 在婚礼上,头盘一般都是一只烧得油亮亮似乎还在咧着嘴笑的乳猪,先整只端上来,大伙把它脆脆的皮吃了,服务员又端下去再斩成一小块一小块的上来,散席时把没啃过的猪骨和乳猪头带回家去煲粥,那粥绝对正点。 老人家们说,挑选烧猪作为祭品,有着“红皮赤壮”的寓意,本来是希望祖先保佑子孙们健健康康。如今祭祖的烧猪,已经从以前的脆皮烧猪(光皮烧猪),改用成为港式做法的麻皮烧乳猪。