释
送寒衣
sòng hán yī · ㄙㄨㄥˋ ㄏㄢˊ ㄧ
修撰于 2026-07-02 02:22:33
音义
| 拼音 | sòng hán yī |
|---|---|
| 字母 | song han yi |
| 首字母 | shy |
| 注音 | ㄙㄨㄥˋ ㄏㄢˊ ㄧ |
| 注音符号 | ㄙㄨㄥ ㄏㄢ ㄧ |
本义
旧俗于农历十月初一日,祭祖扫墓,焚烧纸衣,叫“送寒衣”。
详解
旧俗于农历十月初一日,祭祖扫墓,焚烧纸衣,叫“送寒衣”。
明刘侗于奕正《帝京景物略·春场》:“十月一日,纸肆裁纸五色,作男女衣,长尺有咫,曰寒衣。有疏印缄,识其姓字辈行,如寄书然,家家修具夜奠,呼而焚之其门,曰送寒衣。”清富察敦崇《燕京岁时记·十月一》:“十月初一日,乃都人祭扫之候,俗谓之送寒衣……今则以包袱代之,有寒衣之名,无寒衣之实矣。”胡朴安《中华全国风俗志·山东·惠民县之岁时》:“十月一日,祭先墓,剪彩纸为衣裳焚化,谓之送寒衣。”