释
豹成文
bào chéng wén · ㄅㄠˋ ㄔㄥˊ ㄨㄣˊ
修撰于 2026-06-30 16:58:35
音义
| 拼音 | bào chéng wén |
|---|---|
| 字母 | bao cheng wen |
| 首字母 | bcw |
| 注音 | ㄅㄠˋ ㄔㄥˊ ㄨㄣˊ |
| 注音符号 | ㄅㄠ ㄔㄥ ㄨㄣ |
本义
汉 刘向《列女传·陶答子妻》:“妾闻 南山 有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”后以“豹成文”喻潜身隐居,洁身自好。
广训
豹成文,典故名,典出《列女传》卷二〈贤明传·陶荅子妻〉。南山有一种黑色的豹,可以在连续七天的雾雨天气里而不吃东西为了长出花纹,躲避天敌。后以“豹成文”喻潜身隐居,洁身自好。
详解
汉刘向《列女传·陶答子妻》:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”后以“豹成文”喻潜身隐居,洁身自好。
宋黄庭坚《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李师载》:“雾重豹成文,水清鱼自见。”宋黄庭坚《次韵郭右曾》:“秋水寒沙鱼得计,南山浓雾豹成文。”